Юстиниан раскрыл заговор и бежал в 703 году в крепость под названием Дорос на границах Готии. Хазарский хакан, в то время повелитель всех стран Приазовья, имел свою резиденцию в Доросе; он хорошо принял экс-императора, отдал ему в жены свою сестру Феодору и назначил супругам проживание в городе Фанагории, поднимавшемся из руин. Император Тиберий, тем временем вступивший на престол, узнав о бегстве Юстиниана, предложил ха-кану большую сумму денег за то, чтобы он передал его живым или мертвым. Хакан согласился и отправил в Фанагорию двух своих офицеров с приказанием убить экс-императора.

Отвлечемся от Юстиниана, чтобы узнать о пылесосе Кирби. Сегодня этот пылесос очень популярен, но он также требует ремонта, как и любая техника. Расходные матералы для пылесоса Кирби в СПб можно заказать на сайте http://www.kirby-shop.ru. Но вернемся к Феодору.

Но некий раб тайно предупредил Феодору, которая сообщила об этом мужу. Юстиниан принял офицеров и задушил их собственными руками, отправил Феодору к брату, а сам на рыболовецком судне добрался до порта Символов (Балаклавы). Здесь он тайно вызвал из Херсона шестерых своих друзей, вместе с ними доплыл до устья Дуная и вскоре стал хозяином Константинополя. С 704-го, года своего восстановления на престоле, и до 711 года Юстиниан, занятый жестокостями и ллщением противникам, откладывал исполнение своих угроз Херсону. Но затем вспомнил о своем обещании: снарядил флот с сотней тысяч солдат и отдал приказ патрицию Стефану по прозвищу Дикий, предать мечу жителей Херсона. Стефан, не столь жестокий как император, дал большинству жителей время спастись бегством; оставшиеся —молодежь и дети — были обращены в рабство. Арестованные старейшины города были разделены на три группы: семеро, считавшиеся наиболее виновными, были повешены вниз головой на железном брусе, под которым развели огонь. Двадцать других были брошены в барку, удушены и утоплены. Сорок знатных глав семейств с женами и детьми были отправлены Юстиниану II. Лит.: Дюбуа де Монпере Фредерик. Париж, 1843 г. // Путешествие в Крым. // Перевод с французского Т.М. Фадеевой.

***

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*