Кемал Куку, Али Яячик (Опубликовано в газете «Арекет», № 3(77) от 26.03.1999 г.) В конце февраля во Дворце культуры г. Алупки состоялся вечер крымскотатарской поэзии, организованный поэтическим клубом «Марина», при поддержке инициативной группы НДКТ Большой Ялты. Более 80 человек разных национальностей, жителей Алупки, Кореиза, Ялты и Симферополя приняли в нем участие. Открывая встречу, Ирина Николаевна Кононова — руководитель клуба — выразила убеждение, что каждый житель Крыма, считающий его своей родиной, должен знать имена крымскотатарских поэтов, «которые прославили Крым и его поэзию». С кратким обзором истории крымскотатарской поэзии выступил Асан Хуршутов. Интересные рассказы прозвучали из уст членов клуба «Марина». Полякова В.Ф. рассказала о поэте-государе Газы Герае и об Абдулле Лятиф-заде, Сергиенко Т.Г. — о великом Ашык Умере, Каштанова З.В. — об Асане Чергееве, Кононова И.Н. — о поэзии Сеитумера Эмина. Педагог Аджире Беля-лова рассказала о Бекире Чобан-заде. Звучали не только стихи, но и музыка. Народные песни и мелодии исполнили руководители фольклорного ансамбля Ваап Гафаров и Эскендер Рамазанов. Учащиеся алупкинской музыкальной школы сестры Ление, Ленара и Наджие Кайда-новы , Алие Мирзапулатова под руководством учителя музыки Сейяра Эмирова исполнили песни «Къырым меним анамдыр» («Крым — моя родина-мать»), Бааръ» («Весна»), «Элим-деки кемане» («Скрипка»), «Сансарчыкъ» («Белочка») и Дагьларда» («В горах»). Стихи крымскотатарских поэтов прочли ученики алупкинской СШ № 1 Османова А., Зекерьяев Э., Сейдаметова Л., Кайданова Д. Особый отклик у зрителей вызвало исполнение самодеятельным ансамблем «Дружба» (участники которого — русские и украинцы) песни «Алуштадан эскен ельчик». Член поэтического клуба Лина Александровна Авдонина прочла свое стихотворение «Мы — братья», написанное ею специально и посвященное вечеру крымскотатарской поэзии. В нем есть такие строки: «Пусть матери всех крымских сыновей Внушают им и повторяют многократ: Нет слова в языках звучней, Чем теплое, родное слово брат. А. Хуршутов вкратце остановился на таком духовном феномене, как поэзия национального движения, стержнем которой была и есть любовь к родному Крыму; поэзия, которая была и есть частью борьбы народа за возрождение. Эта поэзия существует на крымскотатарском и русском языках. Она родилась в первые дни выселения народа, в черных эшелонах, она продолжает жить. Он рассказал о наиболее ярких личностях, таких, как Ленур Ибраимов и Юрий Османов, которыми создано много бессмертных строк. «О Юрие Бекировиче Османове, как о поэте можно и нужно говорить особо. Этому можно посвятить отдельный вечер поэзии», — сказал он. В конце встречи проникновенно, со словами благодарности к организаторам и участникам вечера поэзии выступил городской голова Алупки Воронов А.И. Вечер поэзии прошел под знаком искренности и открытости, стремления людей узнать больше о духовном населении Крыма. Экспозиция из старинных предметов крымскотатарского быта, которую представили коллекционеры Р. Абдулмеджитов и Р. Эминов, привлекла всеобщее внимание и украсила встречу, усилив настроение праздника и духовного подъема. Вечер поэзии, без сомнения, духовно обогатил всех его участников и выступавших, и зрителей и стал еще одним уверенным шагом к взаимопониманию жителей Крыма. Об этом и две последние строки из стрихотворения Л. Авдониной: «У нас одна страна, одна земля. И мы ее должны беречь!» Дух вечера поэзии наиболее ярко иллюстрирует следующие строки Юрия Османова, с воодушевлением и восхищением прочитанные Ириной Николаевной Кононовой: «Зашей орех как талисман у изголовья пусть хранится, и у крыльца, как великан пусть кроной зрелой золотится в лучах закатных. Духов злых от крыши сельбища отважа в селеньи милом Эльбузлы в отрогах северного кряжа! Падет на ветви белый снег, Бела чалма у Чатыр-Дага. На море черном наш ковчег Под парус станет с прежним флагом... Ура ореху! Нам ура! Мы возрождаемся отныне Для созиданья и добра В пример Руси и Украине.