В наше время очень быстро развиваются технологии. Буквально каждый день появляется новая технология «облегчающая людям жизнь». А в такой области как языковедение изменения практически не заметны. В наше время все больше развивается сленг «нового поколения». Родители не понимают детей, когда те объясняют «старикам» чем они занимались сегодня или куда собираются идти или с кем. Знакомая ситуация? Также как и родители, их дети тоже не совсем понимают родителей. Кто же знает, что они говорят на каком-то совсем ином языке? ! Кто знает, возможно, в будущем придется переводить тексты великих мэтров поэзии на "новый язык"! [caption id="attachment_8788" align="alignright" width="300" caption="Орфография. История старорусского языка"]Контент-Строй - качественный копирайтинг любой тематики и сложности [/caption]

Если бы не правила правописания, мы бы, наверное, в недалеком будущем не смогли бы выразить чувства радости, горести, удивления без смайликов!!! Правила правописания - это основа, которая не дает языку превратиться в кашу. Если люди будут придерживаться правил орфографии, то не смогут повторить кошмар Вавилонской башни. Орфография - гуманитарная наука, но, как и юриспруденция строга, не терпит двойных норм. За строгость этой науки, ее не любят ученики-лентяи, мечтой которых является отмена всех правил правописания. Узнаете себя? Новый язык, который люди используют для переписки в интернете, до боли мучает истинных ценителей родного языка.

Итак, точно также в Российской империи в 1918 году, после большевистской революции приняли реформу правописания. Инициаторами были отнюдь не большевики, а Орфографическая комиссия. в 1904 году в Императорской академии наук была создана Орфографическая комиссия. Она объединяла в себе крупнейших лингвистов того времени. Именно они выдвинули предложение упростить язык, методом отказа от букв, не обозначавших никаких звуков.

Следуя предложению лингвистов, нужно было убрать знак «ъ» в окончании слов, буквы «фита», «ижицы», а также «и десятиричное»(i). Благодаря большевикам эту схему быстро внедрили революционными методами. Отмененные символы просто были изъяты из наборных касс. В следствии чего по страницам книг и газет прошел еще один фронт Гражданской войны. Белогвардейцы же пользовались старой орфографией, так как и эмигранты у которых она сохранилась до 1950-х годов. И теперь Население Советской России обучалось грамоте по новым букварям. Благодаря «новой орфографии» удалось быстро ликвидировать неграмотность народа, или же поправить в лучшую сторону ее состояние.

Орфография старого стиля стала модной уже в 1980-х годах. Первым признаком этого стало появление газеты «Коммерсант» с добавлением к окончанию знака «ъ», получалось «Коммерсантъ». В газете возникал образ честного купца и благородного заводчика, сомнительные персонажи даже в наше время.

Далее посыпалось массовое написание твердых знаков. Кстати, твердый знак в старорусском языке назывался «ер» или «еръ». С символом твердого знака было трудно ошибиться, так как его можно было добавлять в окончании любого слова – «Власть Советамъ! Мир Народамъ! Земля крестьянамъ! » Твердый знак ставили в конце слога, заканчивающийся на согласную букву. Новые возродители старинного языка не утруждали себя в том, чтобы узнать или проверить орфографию этого самого старинного языка. Любые буквы «е» заменяли на «с», или же просто на «ъ». Да и если говорить откровенно, то кому нужна была орфография давно забытого и потерянного языка? Но у нас все может быть и быть все может! Опомниться не успеешь, как после очередного указа президента делопроизводство переведут на старорусский язык. А вы представьте, как придется несладко тем, кто жить не может от переписки! Придется переходить на незнакомый язык «много буков».

В конце, хотелось бы пожелать Вам, что бы Вы не забывали орфографию родного языка.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*